Second Language Teaching and Learning: Evolution and Adaptation to the Different Educational Contexts of Present-Day Society

Authors

DOI:

https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.3259

Keywords:

Communication, Second Languages, Learning Styles, Teaching, Learning

Abstract

Communication is without any doubt one of the traits that best defines the human species since the beginning of time. Without communication, the development and evolution of society to the current paradigms would not have been possible. Even though the human capacity to use more than one language has always existed, two events have been decisive in shaping the processes to teach and learn second languages: on the one hand, the consolidation and institutionalisation of Applied Linguistics as an independent science in the 20th century and, on the other, the establishment of the Common European Framework of Reference (CEFR) at the beginning of the 21st century.

Subsequently, the methodologies for teaching second languages underwent significant change, adopting communicative approaches geared at understanding and making oneself understood. In consequence, students’ learning styles were also modified. Moreover, the reasons for learning a second language have become more diversified and specialised, depending on personal and social needs.

In consequence, the models for teaching and learning foreign languages have transformed formal, non-formal and informal education, exerting their influence in a wide variety of environments, such as schools, high schools, universities, academies, social networks, cinema, television and gatherings of friends, amongst others.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Juana María Anguita Acero, Facultad de Educación, Universidad de Castilla-La Mancha

Doctor in Educational Sciences, MA in the Teaching of Spanish as Foreign Language and in Bilingual Education. Degrees in Translation and Interpreting, in English Studies and in Primary Education Teaching. Expert in intercultural education, migratory movements, bilingualism, English-Spanish translation and the teaching of English as a foreign language.

She has worked as a translator and language specialist for Lionbridge (formerly Bowne Global Solutions) in Madrid (Spain) and for the International Baccalaureate in The Hague (The Netherlands). She has taught English at different educational levels in Primary and Secondary Education both from the Council of Education in Madrid and in Castilla-La Mancha (Spain). She has also worked as a lecturer in the Translation and Interpreting Degree in the Faculty of Humanities at Universidad Pablo de Olavide (Sevilla, Spain).

At the present time she is a qualified Primary Education teacher of the Community of Madrid (English-Spanish bilingual programme) and she works as an Associate Lecturer at the Department of Education Studies at Universidad Rey Juan Carlos. In addition, she collaborates in the Teaching Degree at Universidad Alfonso X El Sabio (Faculty of Social Studies) and in the Master's Degree in Teacher Training at Centro Universitario Villanueva.

 

She is part of the research group “Sociedad, Cultura y Educación" (Society, Culture and Education) at Universidad Camilo José Cela.

References

Al-Zoubi, S. M. (2018). The Impact of Exposure to English Language on Language Acquisition. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 5(4), 151-162. Retrieved from https://www.jallr.com/index.php/JALLR/article/view/851

Alfaro, C., & Bartolomé, L I. (2017). La claridad ideológica del maestro bilingüe: un reto en la educación bilingüe de calidad. In M. D. Guerrero, M. C. Guerrero, L. Soltero-González, & K. Escamilla (Eds.), Abriendo brecha: antología crítica sobre la educación bilingüe de doble inmersión (pp. 95–117). Albuquerque, NM: Fuente Press.

Cook, V. (2008). Second Language Learning and Language Teaching (4th Edition). London: Hodder Education.

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from https://rm.coe.int/16802fc1bf

Council of Europe (2018). Common European Framework of References for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989

Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182–204. DOI: 10.1017/S0267190511000092

Dolz, J. & Idiazabal, I. (Eds.) (2013). Enseñar (lenguas) en contextos multilingües. Bilbao: Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco.

Ellis, R. (2010). Second language acquisition research and language teaching materials. In N. Harwood (Ed.), English Language Teaching Materials: Theory and Practice (pp. 33-57). Cambridge: Cambridge University Press.

Fernández, D. (2009). El inglés en Europa: origen y consolidación de una lengua franca. Odisea, 10, 57-69.

Fulcher, G. (2004). Deluded by Artifices? The Common European Framework and Harmonization. Language Assessment Quarterly 1(4), 253-266. Retrieved from http://languagetesting.info/articles/store/FulcherArtifice.pdf

García, O. (2009). Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.

Herrera, V. (2005). Adquisición temprana del lenguaje de signos y dactilología. Revista Psicopedagógica REPSI, 77-78, 2-10.

Infante-Moro, A., Infante-Moro, J. C., & Gallardo-Pérez, J. (2019). The Importance of ICTs for Students as a Competence for their Future Professional Performance: the Case of the Faculty of Business Studies and Tourism of the University of Huelva. Journal of New Approaches in Educational Research, 8(2), 201-213. DOI: https://doi.org/10.7821/naer.2019.7.434

Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: attitude and identity, Oxford: Oxford University Press.

Jiménez-Martínez, Y., & Mateo, J. M. (2011). Implementación de la educación bilingüe en el sistema educativo español: hacia una educación de calidad europea. Revista de Psicología y Educación, 6, 153-172. Retrieved from http://www.rpye.es/pdf/64.pdf

Krashen, S. (1997). Why Bilingual Education? In ERIC Digest (pp. 1-7). Charleston: ERIC Clearinghouse on Rural Education and Small Schools.

Luzón, A., & Sevilla, D. (2015). La educación en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en los del Desarrollo Sostenible. Una estrategia de Naciones Unidas a favor de los derechos humanos. Educació Social, 61, 25-40.

Mahu, D. P. (2012). Why is learning English so beneficial nowadays? International Journal of Communication Research, 2(4), 374-376. Retrieved from https://www.ijcr.eu/articole/108_102_pdfsam_IJCR%204-2012%20tipo.pdf

Martín Sánchez, M. A. (2009). Historia de la metodología de enseñanza de lenguas extranjeras. Tejuelo, 5, 54-70.

Martín-Serrano, M. (2007). Teoría de la comunicación. La comunicación, la vida y la sociedad. Madrid: McGraw-Hill Interamericana.

Mears, T., De Graaff, R., & Coyle, D. (2020) Motivation for or from bilingual education? A comparative study of learner views in the Netherlands. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(6), 724-737. DOI: 10.1080/13670050.2017.1405906

Muñoz, A. P. (2010). Metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras. Hacia una perspectiva crítica. Revista Universidad EAFIT, 46(159), 71-85. Retrieved from http://dehesa.unex.es/bitstream/10662/7035/1/1988-8430_5_54.pdf

Reiss, S. (2012). Intrinsic and extrinsic motivation. Teaching of Psychology, 39(2), 152-156. DOI: 10.1177/0098628312437704

Richards, G., & Armstrong, F. (Eds.) (2015). Teaching and learning in diverse and inclusive classrooms. London: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315687780

Sankhé, M. (2014). La importancia del español para la emigración a España: el español, lengua de oportunidades. Index.Comunicación, 4(2), 211-216.

Schmitt, N., & Rodgers; M. (Ed.) (2020). An Introduction to Applied Linguistics (3rd Edition). Abingdon; Routledge.

Shaaban, K. A. & Ghaith, G. (2000). Student Motivation to Learn English as a Foreign Language. Foreign Language Annals, 33(6), 632–644. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb00932.x

Sylvén, L. K. (2017). Motivation, second language learning and CLIL. In. A. Llinares & T. Morton (Eds.), Applied linguistics perspectives on CLIL (pp. 51-65). Amsterdam: John Benjamins.

Tomasello, M. (2008). Origins of human communication. Boston: MIT Press.

Tudor, S. L. (2013). Formal – Non-formal – Informal In Education. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 7, 821–826. DOI: 10.1016/j.sbspro.2013.04.213

Vidales, C. (2015). Historia, teoría e investigación de la comunicación. Nueva época, 23, 11-43. Retrieved from http://www.scielo.org.mx/pdf/comso/n23/n23a2.pdf

Villa, L, & Del Valle, J. (2015). The Politics of Spanish in the World. In M. Lacorte (Ed.). The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics (pp. 571-587). London&New York: Routledge.

Published

2021-04-28

How to Cite

Anguita Acero, J. M. (2021). Second Language Teaching and Learning: Evolution and Adaptation to the Different Educational Contexts of Present-Day Society. Journal of Learning Styles, 14(27), 1–5. https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.3259