Eficiência dos professores na implementação da AILC para Alcançar o Bilinguismo no Ensino Primário
DOI:
https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.2822Palavras-chave:
Mestres, Ensino Primario, Bilingüismo, Comunidade de MadridResumo
O objectivo central desta investigação é investigar o grau de conhecimento e a capacidade dos professores para implementar a metodologia CLIL, como instrumento para alcançar o bilinguismo no Ensino Primário na Comunidade de Madrid. Para este fim, foram administrados questionários a 75 professores do Ensino Primário de Ciências Naturais e/ou Sociais para realizar uma análise quatitativa correlacional para determinar o grau de implementação da AILC em relação ao facto de os professores serem bilingues. Após basear o tema em investigações anteriores aprofundando o fenómeno do bilinguismo e a teoria da AILC, este artigo apresenta a concepção da investigação e análise de dados; e delineia as suas principais conclusões em relação à auto-identificação dos professores com o facto de serem bilingues e a implementação dos quatro princípios da AILC na sala de aula, e a utilização de recursos didácticos. Os resultados desta investigação apontam para a necessidade de programas de formação de professores na metodologia AILC para melhorar a compreensão dos professores e a implementação deste método para assegurar um melhor desempenho académico dos estudantes em programas bilingues.
Downloads
Referências
Alarcon, L. J. (1998). El fenómeno del bilingüismo y sus implicaciones en el desarrollo cognitivo del individuo. Colección Pedagógica Universitaria. 29, 139-165.
Alcaraz-Mármol, G. (2018). Trained and Non-Trained Language Teachers on CLIL Methodology: Teachers’ Facts and Opinions about CLIL Approach in the Primary Education Conetxt in Spain. LACLIL, 11, (1), 39-64. http://orcid.org/0000-0001-7703-3829
Appel, R. and Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.
Ayala Tello, E. (2017). Materiales AICLE: Invirtiendo en una enseñanza de calidad. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters.
Bee Chin, Ng & Wigglesworth, G. (2007). Bilingualism: an Advanced Resource Book. Oxon: Routledge Applied Linguistics. https://doi.org/10.4324/9780203410264
Barrios, E., Milla Lara, M.D. (2020). CLIL methodology, materials and resources, and assessment in a monolingual context: an analysis of stakeholders’ perception in Andalusia. The Language Learning Journal, 48 (1), 60-80. https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1544269
Bialystok, E. (2005). Consequences of bilingualism for cognitive development. In Kroll, J.; De Groot, A. (eds.). Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Oxford: Oxford University Press, 417-431.
Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.
Bobadilla Pérez, M. y Díaz Caneiro, E. (2017). CLIL and AMI implementation in a bilingual framework: the case of Galicia. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Bolarn Martínez, M.J.; Porto Curras, M.; García-Villalba Navaridas, R.M. (2012). Los programas bilingües en la region de Murcia: situación y valoraciones de profesores de disciplinas no lingüísticas. Educatio Siglo XXI, 30 (2), 255-288.
Callealta, L., Donoso, M., Camuñas Sanchez-Paulete, N. (2020). El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Revista Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.
Campillo-Ferrer, J., Miralles-Martinez, P., Sanchez-Ibanez, R. (2020). CLIL teachers’ views on cognitive development in primary education. Palgrave Communications, 6 (97). https://doi.org/10.1057/s41599-020-0480-x
Carranza-Marchena, P. (2019). Teaching Strategies Based on Learning Styles: Promoting Communicative Competence in Speaking Skills. Innovaciones Educativas, XXI (31), 36-48. https://doi.org/10.22458/ie.v21i31.2692
Christopherson, P. (1948). Bilingualism: An Inaugural Lecture Delivered on Foundation Day. Ibadan: The University of Ibadan. El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.
Consejeria de Educacion, Direccion General de Ordenacion Academica, Comunidad de Madrid (2012). https://bit.ly/3qQ49XJ.
Cook, V. (1997). The consequences of bilingualism for cognitive processing. In De Groot, A.; De Kroll, J. (eds.). Tutorials in Bilingualism. Mahwah, NJ: Erlbaum, 279-299.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Edinburgh, United Kingdom: Cambridge University Press.
Cruz, I. (2008). English and Spanish in Contrast. Madrid: Servicio Publicaciones UAH.
Cummins, J. (1984). Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Dale, L, van der Es, W., Tanner, R. (2011). CLIL Skills. Leiden: European Platform- internationalising education.
Daniel, W. W., & Villamizar, J. (1981). Estadística con aplicaciones a las ciencias sociales y a la educación. Bogotá: McGraw-Hill.
Diebold, A.R. (1961). Incipient bilingualism. Language XXXVII, 97-112. https://doi.org/10.2307/411253
Fishman, J. (1971). National Languages and languages in wider communication in the developing nations, in W.H. Whiteley (ed.) Language Use and Social Change. London: Oxford University Press, 27-56.
Hamers, J.F. & Blanc, M.H.A. (2000). Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605796
Herranz Blokker, R. (2017). What makes an effective bilingual programme: Talking from experience. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Herrero Ramila, C. (2015) El programa de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid: un análisis del proceso de cambio ocurrido a través de sus profesores. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Madrid.
Hoffmann, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman Linguistics Library.
Jäppinen, A.-K. (2005). Thinking and content learning of mathematics and science as cognitional development in content and language integrated learning (CLIL): teaching through a foreign language in Finland. Language and Education, 19 (2), 148-169. https://doi.org/10.1080/09500780508668671
Juárez-Díaz, C. y Florez-González, N. (2018). Multifaced activities to promote the learning of the fereing language base don learning styles. In Crescendo, 9 (4), 703-719.
Laarsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Lambert, W.E. (1974). Language, Psychology and Culture. Standford: Standford University Press.
Lasagabaster, David, and Ruiz de Zarabe, Yolanda, eds. (2010). CLIL in Spain: Implementaction, Results, and Teacher Training. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scolar Publishing.
Lova, M.; Bolarín, M.J. & Porto, M. (2013). Programas bilingües en Educación Primaria. Valoraciones del docente. Porta Linguatium 20, 253-268.
Madrid, Comunidad Bilingüe/Madrid (2012). A Bilingual Community. Madrid: Publicaciones Consejería de Educación y Empleo.
MacFarland, T. W., Yates, J. M., MacFarland, T. W., & Yates, J. M. (2016). Mann–Whitney U Test. In Introduction to Nonparametric Statistics for the Biological Sciences Using R. New York: Springer International Publishing, 103–132. https://doi.org/10.1007/978-3-319-30634-6_4
Macnamara, J. (1967). Blingualism in the modern world. Journal of Social Issues, XXIII (2), 1-7. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00571.x
Mallorquín Rodríguez, M.S. (2017). La flexibilidad de un docente CLIL. En García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A.-K. (2001). Profiling European CLIL Classrooms: Languages Open Doors. https://bit.ly/3ePLbhL.
McBride, S. (2017). Writing-to-learn content in a CLIL Spanish compulsory secondary education environment. An exploratory study. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Merriam-Webster. (n.d.). Bilingualism. In Merriam-Webster.com dictionary. https://bit.ly/3cyzedy.
Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL. Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: Macmillan Publishers.
Mohanty, A. K., & Central Institute of Indian Languages. (1994). Bilingualism in a multilingual society: Psycho-social and pedagogical implications. Mysore: Central Institute of Indian Languages.
Nikula, T. (2015). Hands-on tasks in CLIL science classrooms as sites for subject-specific language use and learning. System, 54, 14-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.04.003
Okurinmeta, U. (2013). Bilingualism and linguistic in Nigeria: Examples from works of Achebe and Emecheta. https://doi.org/10.5539/ijel.v3n4p117
Otzen, T., Manterola, C. (2017). Técnicas de Muestreo sobre Población a estudio. International Journal of Morphology, 35 (1), 227-232. https://doi.org/10.4067/S0717-95022017000100037
Ostereicher, J.P. (1974). The early teaching of modern language, education and culture. Review of the Council for Cultural Cooperation of the Coincil of Europe, 24, 9-16.
Pazan Torres, J.C., Pullas Tapia, S., Nuñez Hernandez, C.E., Amora-Sanchez, R. (2017). Estilo de aprendizaje visual: una estrategia educativa para el desarrollo de la memoria a largo plazo. Revista de Estilos de Aprendizaje, 10 (20), 240-261.
Romaine, S. (2004). Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.
San Román López, M. (2017). Maestro CLIL: Un perfil docente adaptado a las necesidades específicas de los alumnus de primaria. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).
Sanchez-Casas, R. (1999). Una aproximaxión psicolingüistica al estudio del léxico del hablante bilingüe. In Vega, M. and Cuetas F. (eds.), Psicolinguistica del epañol, Madrid, Trotta.
Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or Not. Clevedon: Multilingual Matters.
Tibaldi, E.V. (2012). The scientific Laboratory as Learning Skill in CLIL. Synergies Italie, 8, 175-186.
Van de Craen, P., Ceuleers, E., Mondt, K. (2007). Cognitive development and bilingualism in primary schools: teaching maths in a CLIL environment. In Marsh, D., Wolff, D. (eds.). Diverse Contexts–Converging Goals. CLIL in Europe. Frankfurt am Main: Peter Lang,
Weinreich, U. (1968). Languages in Contact: Findings and Problems. The Hague, Paris: Mouton.
Wölk, W. (1984). Komplementierung und Fusion. Prozesse natürlicher Zwei-sprachigkeit, in E. Oskaar (ed.) Spracherwerb-Sprachckontakt-Sprachkonflikt. Berlin: De Gruyter.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Ao submeter o original, o(s) autor(es) declara(m) ter conhecimento e aceitar, na íntegra, a política de privacidade, bem como os direitos de autor da Revista Estilos de Aprendizagem.
A Revista Estilos de Aprendizaje oferece acesso livre e gratuito ao seu conteúdo, a fim de levar a investigação científica aos seus leitores e à sociedade em geral. Todo o conteúdo digital é de acesso livre e gratuito e é publicado sob uma licença Creative Commons:
A cessão de direitos é feita sob a licença Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional (CC-BY-NC-ND 4.0)
The Learning Styles Magazine é uma revista de acesso aberto. A publicação de artigos ou resenhas na Revista não lhe dá direito a qualquer remuneração. Da mesma forma, tanto para os autores como para os leitores, a revista é gratuita Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional (CC-BY-NC-ND 4.0).
Com Esta licença permite a reprodução e divulgação do conteúdo da revista para transmissão educativa, social e de conhecimento, sem fins lucrativos e desde que não sejam modificados, citando a origem e a autoria. A licença concedida à Revista Estilos de Aprendizaje permite a cópia e distribuição do conteúdo da revista, desde que a autoria da obra seja reconhecida, especificando correctamente o autor e a entidade editora. A obra não pode ser utilizada para fins comerciais, nem pode ser alterada, transformada ou gerada a partir desta obra. A publicação de artigos ou resenhas na Revista não dá direito a qualquer remuneração.
A Revista Estilos de Aprendizagem convida o autor/autores a aumentar a visibilidade e o âmbito dos seus artigos publicados através da sua redifusão em:
- Espaços Web e redes pessoais, bem como em reuniões e fóruns científicos
- Arquivos institucionais abertos em Universidades, repositórios educacionais e Centros de Investigação
- Redes académicas e científicas (Researchgate, Academia.edu, Plubons, etc.)
Todos estes espaços e publicações devem incluir todos os dados bibliográficos da publicação.