Eficiência dos professores na implementação da AILC para Alcançar o Bilinguismo no Ensino Primário

Autores

DOI:

https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.2822

Palavras-chave:

Mestres, Ensino Primario, Bilingüismo, Comunidade de Madrid

Resumo

O objectivo central desta investigação é investigar o grau de conhecimento e a capacidade dos professores para implementar a metodologia CLIL, como instrumento para alcançar o bilinguismo no Ensino Primário na Comunidade de Madrid. Para este fim, foram administrados questionários a 75 professores do Ensino Primário de Ciências Naturais e/ou Sociais para realizar uma análise quatitativa correlacional para determinar o grau de implementação da AILC em relação ao facto de os professores serem bilingues. Após basear o tema em investigações anteriores aprofundando o fenómeno do bilinguismo e a teoria da AILC, este artigo apresenta a concepção da investigação e análise de dados; e delineia as suas principais conclusões em relação à auto-identificação dos professores com o facto de serem bilingues e a implementação dos quatro princípios da AILC na sala de aula, e a utilização de recursos didácticos. Os resultados desta investigação apontam para a necessidade de programas de formação de professores na metodologia AILC para melhorar a compreensão dos professores e a implementação deste método para assegurar um melhor desempenho académico dos estudantes em programas bilingues.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografias Autor

Svetlana Antropova, Facultad de Educación, Universidad Villanueva

Docente no Departamento de Educação, Universidade de Villanueva. Ensina disciplinas relacionadas com o ensino da língua inglesa, especificamente Formação para o Bilinguismo, Didáctica das Competências Orais, e diferentes Metodologias de ensino de segunda língua. No campo da investigação, tem duas linhas de investigação abertas: Metodologias de ensino de línguas estrangeiras e Memória e Trauma no teatro pós-modernista. É membro da linha de investigação Fundamentos, Contextos y metodologías en la Educación y Formación del Profesorado, na Universidad Francisco de Vitoria, Madrid. Foi membro do comité organizador da conferência internacional Trauma: Teoria e Prática e defendeu a sua tese de encenação de Memória e Trauma no Teatro Samuel Beckett. As suas últimas publicações são "De/Construção de Imagem Visual de Palco no PLAY de Samuel Beckett" e "El nuevo Pacto de Jordi Casanovas con el público: teatro-documento en España Entrevista a Jordi Casanovas, dramaturgo y director del teatro".

Belen Poveda Garcia-Noblejas, Facultad de Educación, Universidad Villanueva

Professor no Departamento de Educação, Universidade de Villanueva. Lecciona disciplinas no Curso de Educação Infantil, no Curso de Educação Primária e no Curso de Psicologia, especificamente Psicologia do Desenvolvimento, Distúrbios do Desenvolvimento e Desenvolvimento Cognitivo. No campo da investigação tem duas linhas abertas: uma em Pedagogia da Morte, I & D da Universidade Autónoma de Madrid, financiada pelo Ministério; outra em Educação do Carácter, Grupo Consolidado de Investigação da Universidade Villanueva. A primeira fase da sua carreira de investigação foi sobre Criatividade, com a publicação de vários Testes Psicométricos de Criatividade (PIC-J e PIC-A). Esta etapa culminou com a defesa da sua tese de doutoramento La Creatividad en la Docencia Universitaria. Actualmente, as suas publicações tratam da Formação de Professores e Educação do Carácter, com artigos tais como: "Percepções e crenças dos estudantes universitários sobre a aprendizagem na universidade e no practicum: um estudo qualitativo".

Rafael Carrasco Polaino, Universidade Complutense de Madrid

Professor associado no Departamento de Jornalismo e Novos Media da Universidade Complutense de Madrid. Ensina disciplinas relacionadas com a Tecnologia da Informação, e, em particular, com os meios digitais e as suas ferramentas.

No campo da investigação, o seu trabalho centra-se principalmente no estudo das redes sociais através da análise das redes sociais (ARS) e estatísticas. Estas metodologias de estudo têm sido aplicadas na investigação científica publicada em diferentes revistas de impacto.

O seu trabalho de investigação centrou-se nas metodologias acima mencionadas, desenvolvidas após a sua estadia de investigação no Laboratório de Inovação dos Media da Universidade de Viena.

É também orador em numerosas conferências nacionais e internacionais e director de quase uma dúzia de teses de doutoramento. Sobre o desenvolvimento de teses de doutoramento, é o autor de Tesis y doctorado en el Espacio Europeo de Educación Superior, publicado por Hélice.

Referências

Alarcon, L. J. (1998). El fenómeno del bilingüismo y sus implicaciones en el desarrollo cognitivo del individuo. Colección Pedagógica Universitaria. 29, 139-165.

Alcaraz-Mármol, G. (2018). Trained and Non-Trained Language Teachers on CLIL Methodology: Teachers’ Facts and Opinions about CLIL Approach in the Primary Education Conetxt in Spain. LACLIL, 11, (1), 39-64. http://orcid.org/0000-0001-7703-3829

Appel, R. and Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.

Ayala Tello, E. (2017). Materiales AICLE: Invirtiendo en una enseñanza de calidad. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters.

Bee Chin, Ng & Wigglesworth, G. (2007). Bilingualism: an Advanced Resource Book. Oxon: Routledge Applied Linguistics. https://doi.org/10.4324/9780203410264

Barrios, E., Milla Lara, M.D. (2020). CLIL methodology, materials and resources, and assessment in a monolingual context: an analysis of stakeholders’ perception in Andalusia. The Language Learning Journal, 48 (1), 60-80. https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1544269

Bialystok, E. (2005). Consequences of bilingualism for cognitive development. In Kroll, J.; De Groot, A. (eds.). Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Oxford: Oxford University Press, 417-431.

Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.

Bobadilla Pérez, M. y Díaz Caneiro, E. (2017). CLIL and AMI implementation in a bilingual framework: the case of Galicia. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Bolarn Martínez, M.J.; Porto Curras, M.; García-Villalba Navaridas, R.M. (2012). Los programas bilingües en la region de Murcia: situación y valoraciones de profesores de disciplinas no lingüísticas. Educatio Siglo XXI, 30 (2), 255-288.

Callealta, L., Donoso, M., Camuñas Sanchez-Paulete, N. (2020). El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Revista Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.

Campillo-Ferrer, J., Miralles-Martinez, P., Sanchez-Ibanez, R. (2020). CLIL teachers’ views on cognitive development in primary education. Palgrave Communications, 6 (97). https://doi.org/10.1057/s41599-020-0480-x

Carranza-Marchena, P. (2019). Teaching Strategies Based on Learning Styles: Promoting Communicative Competence in Speaking Skills. Innovaciones Educativas, XXI (31), 36-48. https://doi.org/10.22458/ie.v21i31.2692

Christopherson, P. (1948). Bilingualism: An Inaugural Lecture Delivered on Foundation Day. Ibadan: The University of Ibadan. El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.

Consejeria de Educacion, Direccion General de Ordenacion Academica, Comunidad de Madrid (2012). https://bit.ly/3qQ49XJ.

Cook, V. (1997). The consequences of bilingualism for cognitive processing. In De Groot, A.; De Kroll, J. (eds.). Tutorials in Bilingualism. Mahwah, NJ: Erlbaum, 279-299.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Edinburgh, United Kingdom: Cambridge University Press.

Cruz, I. (2008). English and Spanish in Contrast. Madrid: Servicio Publicaciones UAH.

Cummins, J. (1984). Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy. Clevedon, England: Multilingual Matters.

Dale, L, van der Es, W., Tanner, R. (2011). CLIL Skills. Leiden: European Platform- internationalising education.

Daniel, W. W., & Villamizar, J. (1981). Estadística con aplicaciones a las ciencias sociales y a la educación. Bogotá: McGraw-Hill.

Diebold, A.R. (1961). Incipient bilingualism. Language XXXVII, 97-112. https://doi.org/10.2307/411253

Fishman, J. (1971). National Languages and languages in wider communication in the developing nations, in W.H. Whiteley (ed.) Language Use and Social Change. London: Oxford University Press, 27-56.

Hamers, J.F. & Blanc, M.H.A. (2000). Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605796

Herranz Blokker, R. (2017). What makes an effective bilingual programme: Talking from experience. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Herrero Ramila, C. (2015) El programa de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid: un análisis del proceso de cambio ocurrido a través de sus profesores. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Madrid.

Hoffmann, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman Linguistics Library.

Jäppinen, A.-K. (2005). Thinking and content learning of mathematics and science as cognitional development in content and language integrated learning (CLIL): teaching through a foreign language in Finland. Language and Education, 19 (2), 148-169. https://doi.org/10.1080/09500780508668671

Juárez-Díaz, C. y Florez-González, N. (2018). Multifaced activities to promote the learning of the fereing language base don learning styles. In Crescendo, 9 (4), 703-719.

Laarsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lambert, W.E. (1974). Language, Psychology and Culture. Standford: Standford University Press.

Lasagabaster, David, and Ruiz de Zarabe, Yolanda, eds. (2010). CLIL in Spain: Implementaction, Results, and Teacher Training. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scolar Publishing.

Lova, M.; Bolarín, M.J. & Porto, M. (2013). Programas bilingües en Educación Primaria. Valoraciones del docente. Porta Linguatium 20, 253-268.

Madrid, Comunidad Bilingüe/Madrid (2012). A Bilingual Community. Madrid: Publicaciones Consejería de Educación y Empleo.

MacFarland, T. W., Yates, J. M., MacFarland, T. W., & Yates, J. M. (2016). Mann–Whitney U Test. In Introduction to Nonparametric Statistics for the Biological Sciences Using R. New York: Springer International Publishing, 103–132. https://doi.org/10.1007/978-3-319-30634-6_4

Macnamara, J. (1967). Blingualism in the modern world. Journal of Social Issues, XXIII (2), 1-7. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00571.x

Mallorquín Rodríguez, M.S. (2017). La flexibilidad de un docente CLIL. En García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A.-K. (2001). Profiling European CLIL Classrooms: Languages Open Doors. https://bit.ly/3ePLbhL.

McBride, S. (2017). Writing-to-learn content in a CLIL Spanish compulsory secondary education environment. An exploratory study. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Merriam-Webster. (n.d.). Bilingualism. In Merriam-Webster.com dictionary. https://bit.ly/3cyzedy.

Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL. Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: Macmillan Publishers.

Mohanty, A. K., & Central Institute of Indian Languages. (1994). Bilingualism in a multilingual society: Psycho-social and pedagogical implications. Mysore: Central Institute of Indian Languages.

Nikula, T. (2015). Hands-on tasks in CLIL science classrooms as sites for subject-specific language use and learning. System, 54, 14-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.04.003

Okurinmeta, U. (2013). Bilingualism and linguistic in Nigeria: Examples from works of Achebe and Emecheta. https://doi.org/10.5539/ijel.v3n4p117

Otzen, T., Manterola, C. (2017). Técnicas de Muestreo sobre Población a estudio. International Journal of Morphology, 35 (1), 227-232. https://doi.org/10.4067/S0717-95022017000100037

Ostereicher, J.P. (1974). The early teaching of modern language, education and culture. Review of the Council for Cultural Cooperation of the Coincil of Europe, 24, 9-16.

Pazan Torres, J.C., Pullas Tapia, S., Nuñez Hernandez, C.E., Amora-Sanchez, R. (2017). Estilo de aprendizaje visual: una estrategia educativa para el desarrollo de la memoria a largo plazo. Revista de Estilos de Aprendizaje, 10 (20), 240-261.

Romaine, S. (2004). Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.

San Román López, M. (2017). Maestro CLIL: Un perfil docente adaptado a las necesidades específicas de los alumnus de primaria. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Sanchez-Casas, R. (1999). Una aproximaxión psicolingüistica al estudio del léxico del hablante bilingüe. In Vega, M. and Cuetas F. (eds.), Psicolinguistica del epañol, Madrid, Trotta.

Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or Not. Clevedon: Multilingual Matters.

Tibaldi, E.V. (2012). The scientific Laboratory as Learning Skill in CLIL. Synergies Italie, 8, 175-186.

Van de Craen, P., Ceuleers, E., Mondt, K. (2007). Cognitive development and bilingualism in primary schools: teaching maths in a CLIL environment. In Marsh, D., Wolff, D. (eds.). Diverse Contexts–Converging Goals. CLIL in Europe. Frankfurt am Main: Peter Lang,

Weinreich, U. (1968). Languages in Contact: Findings and Problems. The Hague, Paris: Mouton.

Wölk, W. (1984). Komplementierung und Fusion. Prozesse natürlicher Zwei-sprachigkeit, in E. Oskaar (ed.) Spracherwerb-Sprachckontakt-Sprachkonflikt. Berlin: De Gruyter.

Publicado

2021-04-28

Como Citar

Antropova, S., Poveda Garcia-Noblejas, B. ., & Carrasco Polaino, R. (2021). Eficiência dos professores na implementação da AILC para Alcançar o Bilinguismo no Ensino Primário. Revista De Estilos De Aprendizagem, 14(27), 6–19. https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.2822