Eficiência dos professores na implementação da AILC para Alcançar o Bilinguismo no Ensino Primário

Autores

DOI:

https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.2822

Palavras-chave:

Mestres, Ensino Primario, Bilingüismo, Comunidade de Madrid

Resumo

O objectivo central desta investigação é investigar o grau de conhecimento e a capacidade dos professores para implementar a metodologia CLIL, como instrumento para alcançar o bilinguismo no Ensino Primário na Comunidade de Madrid. Para este fim, foram administrados questionários a 75 professores do Ensino Primário de Ciências Naturais e/ou Sociais para realizar uma análise quatitativa correlacional para determinar o grau de implementação da AILC em relação ao facto de os professores serem bilingues. Após basear o tema em investigações anteriores aprofundando o fenómeno do bilinguismo e a teoria da AILC, este artigo apresenta a concepção da investigação e análise de dados; e delineia as suas principais conclusões em relação à auto-identificação dos professores com o facto de serem bilingues e a implementação dos quatro princípios da AILC na sala de aula, e a utilização de recursos didácticos. Os resultados desta investigação apontam para a necessidade de programas de formação de professores na metodologia AILC para melhorar a compreensão dos professores e a implementação deste método para assegurar um melhor desempenho académico dos estudantes em programas bilingues.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografias do Autor

  • Svetlana Antropova, Facultad de Educación, Universidad Villanueva

    Docente no Departamento de Educação, Universidade de Villanueva. Ensina disciplinas relacionadas com o ensino da língua inglesa, especificamente Formação para o Bilinguismo, Didáctica das Competências Orais, e diferentes Metodologias de ensino de segunda língua. No campo da investigação, tem duas linhas de investigação abertas: Metodologias de ensino de línguas estrangeiras e Memória e Trauma no teatro pós-modernista. É membro da linha de investigação Fundamentos, Contextos y metodologías en la Educación y Formación del Profesorado, na Universidad Francisco de Vitoria, Madrid. Foi membro do comité organizador da conferência internacional Trauma: Teoria e Prática e defendeu a sua tese de encenação de Memória e Trauma no Teatro Samuel Beckett. As suas últimas publicações são "De/Construção de Imagem Visual de Palco no PLAY de Samuel Beckett" e "El nuevo Pacto de Jordi Casanovas con el público: teatro-documento en España Entrevista a Jordi Casanovas, dramaturgo y director del teatro".

  • Belen Poveda Garcia-Noblejas, Facultad de Educación, Universidad Villanueva

    Professor no Departamento de Educação, Universidade de Villanueva. Lecciona disciplinas no Curso de Educação Infantil, no Curso de Educação Primária e no Curso de Psicologia, especificamente Psicologia do Desenvolvimento, Distúrbios do Desenvolvimento e Desenvolvimento Cognitivo. No campo da investigação tem duas linhas abertas: uma em Pedagogia da Morte, I & D da Universidade Autónoma de Madrid, financiada pelo Ministério; outra em Educação do Carácter, Grupo Consolidado de Investigação da Universidade Villanueva. A primeira fase da sua carreira de investigação foi sobre Criatividade, com a publicação de vários Testes Psicométricos de Criatividade (PIC-J e PIC-A). Esta etapa culminou com a defesa da sua tese de doutoramento La Creatividad en la Docencia Universitaria. Actualmente, as suas publicações tratam da Formação de Professores e Educação do Carácter, com artigos tais como: "Percepções e crenças dos estudantes universitários sobre a aprendizagem na universidade e no practicum: um estudo qualitativo".

  • Rafael Carrasco Polaino, Universidad Complutense de Madrid

    Professor associado no Departamento de Jornalismo e Novos Media da Universidade Complutense de Madrid. Ensina disciplinas relacionadas com a Tecnologia da Informação, e, em particular, com os meios digitais e as suas ferramentas.

    No campo da investigação, o seu trabalho centra-se principalmente no estudo das redes sociais através da análise das redes sociais (ARS) e estatísticas. Estas metodologias de estudo têm sido aplicadas na investigação científica publicada em diferentes revistas de impacto.

    O seu trabalho de investigação centrou-se nas metodologias acima mencionadas, desenvolvidas após a sua estadia de investigação no Laboratório de Inovação dos Media da Universidade de Viena.

    É também orador em numerosas conferências nacionais e internacionais e director de quase uma dúzia de teses de doutoramento. Sobre o desenvolvimento de teses de doutoramento, é o autor de Tesis y doctorado en el Espacio Europeo de Educación Superior, publicado por Hélice.

Referências

Alarcon, L. J. (1998). El fenómeno del bilingüismo y sus implicaciones en el desarrollo cognitivo del individuo. Colección Pedagógica Universitaria. 29, 139-165.

Alcaraz-Mármol, G. (2018). Trained and Non-Trained Language Teachers on CLIL Methodology: Teachers’ Facts and Opinions about CLIL Approach in the Primary Education Conetxt in Spain. LACLIL, 11, (1), 39-64. http://orcid.org/0000-0001-7703-3829

Appel, R. and Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.

Ayala Tello, E. (2017). Materiales AICLE: Invirtiendo en una enseñanza de calidad. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters.

Bee Chin, Ng & Wigglesworth, G. (2007). Bilingualism: an Advanced Resource Book. Oxon: Routledge Applied Linguistics. https://doi.org/10.4324/9780203410264

Barrios, E., Milla Lara, M.D. (2020). CLIL methodology, materials and resources, and assessment in a monolingual context: an analysis of stakeholders’ perception in Andalusia. The Language Learning Journal, 48 (1), 60-80. https://doi.org/10.1080/09571736.2018.1544269

Bialystok, E. (2005). Consequences of bilingualism for cognitive development. In Kroll, J.; De Groot, A. (eds.). Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Oxford: Oxford University Press, 417-431.

Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.

Bobadilla Pérez, M. y Díaz Caneiro, E. (2017). CLIL and AMI implementation in a bilingual framework: the case of Galicia. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Bolarn Martínez, M.J.; Porto Curras, M.; García-Villalba Navaridas, R.M. (2012). Los programas bilingües en la region de Murcia: situación y valoraciones de profesores de disciplinas no lingüísticas. Educatio Siglo XXI, 30 (2), 255-288.

Callealta, L., Donoso, M., Camuñas Sanchez-Paulete, N. (2020). El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Revista Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.

Campillo-Ferrer, J., Miralles-Martinez, P., Sanchez-Ibanez, R. (2020). CLIL teachers’ views on cognitive development in primary education. Palgrave Communications, 6 (97). https://doi.org/10.1057/s41599-020-0480-x

Carranza-Marchena, P. (2019). Teaching Strategies Based on Learning Styles: Promoting Communicative Competence in Speaking Skills. Innovaciones Educativas, XXI (31), 36-48. https://doi.org/10.22458/ie.v21i31.2692

Christopherson, P. (1948). Bilingualism: An Inaugural Lecture Delivered on Foundation Day. Ibadan: The University of Ibadan. El docente en la actualidad: competencias y formación inicial como ejes prioritarios en su construcción identitaria. Estilos de Aprendizaje, 13 (25), 84-98.

Consejeria de Educacion, Direccion General de Ordenacion Academica, Comunidad de Madrid (2012). https://bit.ly/3qQ49XJ.

Cook, V. (1997). The consequences of bilingualism for cognitive processing. In De Groot, A.; De Kroll, J. (eds.). Tutorials in Bilingualism. Mahwah, NJ: Erlbaum, 279-299.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Edinburgh, United Kingdom: Cambridge University Press.

Cruz, I. (2008). English and Spanish in Contrast. Madrid: Servicio Publicaciones UAH.

Cummins, J. (1984). Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy. Clevedon, England: Multilingual Matters.

Dale, L, van der Es, W., Tanner, R. (2011). CLIL Skills. Leiden: European Platform- internationalising education.

Daniel, W. W., & Villamizar, J. (1981). Estadística con aplicaciones a las ciencias sociales y a la educación. Bogotá: McGraw-Hill.

Diebold, A.R. (1961). Incipient bilingualism. Language XXXVII, 97-112. https://doi.org/10.2307/411253

Fishman, J. (1971). National Languages and languages in wider communication in the developing nations, in W.H. Whiteley (ed.) Language Use and Social Change. London: Oxford University Press, 27-56.

Hamers, J.F. & Blanc, M.H.A. (2000). Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605796

Herranz Blokker, R. (2017). What makes an effective bilingual programme: Talking from experience. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Herrero Ramila, C. (2015) El programa de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid: un análisis del proceso de cambio ocurrido a través de sus profesores. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Madrid.

Hoffmann, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman Linguistics Library.

Jäppinen, A.-K. (2005). Thinking and content learning of mathematics and science as cognitional development in content and language integrated learning (CLIL): teaching through a foreign language in Finland. Language and Education, 19 (2), 148-169. https://doi.org/10.1080/09500780508668671

Juárez-Díaz, C. y Florez-González, N. (2018). Multifaced activities to promote the learning of the fereing language base don learning styles. In Crescendo, 9 (4), 703-719.

Laarsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lambert, W.E. (1974). Language, Psychology and Culture. Standford: Standford University Press.

Lasagabaster, David, and Ruiz de Zarabe, Yolanda, eds. (2010). CLIL in Spain: Implementaction, Results, and Teacher Training. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scolar Publishing.

Lova, M.; Bolarín, M.J. & Porto, M. (2013). Programas bilingües en Educación Primaria. Valoraciones del docente. Porta Linguatium 20, 253-268.

Madrid, Comunidad Bilingüe/Madrid (2012). A Bilingual Community. Madrid: Publicaciones Consejería de Educación y Empleo.

MacFarland, T. W., Yates, J. M., MacFarland, T. W., & Yates, J. M. (2016). Mann–Whitney U Test. In Introduction to Nonparametric Statistics for the Biological Sciences Using R. New York: Springer International Publishing, 103–132. https://doi.org/10.1007/978-3-319-30634-6_4

Macnamara, J. (1967). Blingualism in the modern world. Journal of Social Issues, XXIII (2), 1-7. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00571.x

Mallorquín Rodríguez, M.S. (2017). La flexibilidad de un docente CLIL. En García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A.-K. (2001). Profiling European CLIL Classrooms: Languages Open Doors. https://bit.ly/3ePLbhL.

McBride, S. (2017). Writing-to-learn content in a CLIL Spanish compulsory secondary education environment. An exploratory study. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Merriam-Webster. (n.d.). Bilingualism. In Merriam-Webster.com dictionary. https://bit.ly/3cyzedy.

Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL. Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: Macmillan Publishers.

Mohanty, A. K., & Central Institute of Indian Languages. (1994). Bilingualism in a multilingual society: Psycho-social and pedagogical implications. Mysore: Central Institute of Indian Languages.

Nikula, T. (2015). Hands-on tasks in CLIL science classrooms as sites for subject-specific language use and learning. System, 54, 14-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.04.003

Okurinmeta, U. (2013). Bilingualism and linguistic in Nigeria: Examples from works of Achebe and Emecheta. https://doi.org/10.5539/ijel.v3n4p117

Otzen, T., Manterola, C. (2017). Técnicas de Muestreo sobre Población a estudio. International Journal of Morphology, 35 (1), 227-232. https://doi.org/10.4067/S0717-95022017000100037

Ostereicher, J.P. (1974). The early teaching of modern language, education and culture. Review of the Council for Cultural Cooperation of the Coincil of Europe, 24, 9-16.

Pazan Torres, J.C., Pullas Tapia, S., Nuñez Hernandez, C.E., Amora-Sanchez, R. (2017). Estilo de aprendizaje visual: una estrategia educativa para el desarrollo de la memoria a largo plazo. Revista de Estilos de Aprendizaje, 10 (20), 240-261.

Romaine, S. (2004). Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.

San Román López, M. (2017). Maestro CLIL: Un perfil docente adaptado a las necesidades específicas de los alumnus de primaria. In García Manzanares, N. & Vinuesa Benítez, V. Actas del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB).

Sanchez-Casas, R. (1999). Una aproximaxión psicolingüistica al estudio del léxico del hablante bilingüe. In Vega, M. and Cuetas F. (eds.), Psicolinguistica del epañol, Madrid, Trotta.

Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or Not. Clevedon: Multilingual Matters.

Tibaldi, E.V. (2012). The scientific Laboratory as Learning Skill in CLIL. Synergies Italie, 8, 175-186.

Van de Craen, P., Ceuleers, E., Mondt, K. (2007). Cognitive development and bilingualism in primary schools: teaching maths in a CLIL environment. In Marsh, D., Wolff, D. (eds.). Diverse Contexts–Converging Goals. CLIL in Europe. Frankfurt am Main: Peter Lang,

Weinreich, U. (1968). Languages in Contact: Findings and Problems. The Hague, Paris: Mouton.

Wölk, W. (1984). Komplementierung und Fusion. Prozesse natürlicher Zwei-sprachigkeit, in E. Oskaar (ed.) Spracherwerb-Sprachckontakt-Sprachkonflikt. Berlin: De Gruyter.

Publicado

2021-04-28

Como Citar

Eficiência dos professores na implementação da AILC para Alcançar o Bilinguismo no Ensino Primário. (2021). Revista De Estilos De Aprendizagem, 14(27), 6-19. https://doi.org/10.55777/rea.v14i27.2822